Prevod od "vejen til" do Srpski


Kako koristiti "vejen til" u rečenicama:

Kender du vejen til San Jose?
Da li znate put do San Hozea?
Vejen til helvede er brolagt med gode hensigter.
Put do pakla poploèan je dobrim namjerama.
Vejen til helvede er brolagt med gode intentioner.
Put do pakla je poploèan dobrim namerama..
Danny, en dag vil man kunne stige om bord på et tog heri Colby og rejse hele vejen til San Francisco, mens man spiser østers fra New York.
Danny, jednog dana, uskoro... Moæi æeš sjesti na vlak ovdje u Colbyju i putovati do San Francisca jeduæi njujorške ostrige na ledu.
Derefter sejler vi på egen hånd ned gennem Somalibassinet hele vejen til Mombasa.
Znate, onda smo prepusteni sami sebi uz obalu Somalije i i tako sve do Mombase.
De beskytter os på vejen til Somalia.
Oni nas stite. stitili su nas i u Somaliji.
Jeg har altid sagt, at vejen til en mands hjerte går gennem maven.
Увек сам јој говорила. Пут до мушкарчевог срца води кроз стомак.
Vi kan umuligt bære dem hele vejen til fortet.
Ne možemo ih odneti èak do tvrðave.
Min far sagde altid, at Kentucky-mash var vejen til et godt helbred.
Moj otac je govorio da je Kentaki burbon tajna zdravlja.
Fra flodlandene og hele vejen til King's Landing griner de af os.
Cijelim Porečjem, sve do Kraljeve luke. Smeju nam se!
Og på min vej studerede jeg, jeg mødtes med læger og videnskabsfolk, og jeg er her for at fortælle jer, at vejen til produktivitet, inspiration og et lykkeligere liv er at få nok søvn.
За то време сам студирала, састајала се са докторима медицине, научницима, и овде сам да вам кажем да је пут ка продуктивнијем, инспирисанијем и срећнијем животу више спавања.
Så lige fra Papua Ny Guinea til Hollywood og hele vejen til moderne kunst i Beiijing, smiler vi tit, og man smiler for at udtrykke glæde og tilfredshed.
I tako od Papua Nove Gvineje do Holivuda pa do moderne umetnosti u Pekingu, smejemo se često, i smejemo se da izrazimo radost i zadovoljstvo.
Ifølge den fortælling udviklede de første mennesker den indbildskhed om, at ved at bruge deres sprog til at samarbejde kunne de bygge et tårn, som ville lede dem hele vejen til himmelen
Prema toj priči, prvi ljudi su razvili uobrazilju da će, ukoliko zajednički budu radili koristeći svoj jezik, sagraditi kulu koja će ih odvesti direktno na nebo.
Hvis vi skal finde vores vej tilbage til hinanden, er sårbarhed vejen til det.
Ako hoćemo da se vratimo jedni drugima, ranjivost je put kojim treba ići.
Islam er flertalsreligion hele vejen fra Atlanterhavet gennem Mellemøsten, Sydeuropa og gennem Asien hele vejen til Indonesien.
Ислам је већинска религија од Атлантског океана преко Блиског истока, јужне Европе и широм Азије, све до Индонезије.
men vejen til frihed er kun halvdelen af kampen.
али то је само пола битке до слободе.
Vi er blevet fortalt, at vejen til fred ikke er en sprint, men det er mere som et maraton.
Rečeno nam je da put ka unutrašnjem miru nije trka, već više kao maraton.
Hvis vi kunne studere folk fra tiden hvor de var teenagere hele vejen til alderdom for at se hvad der virkelig holder folk glade og raske?
Šta kad bismo mogli da izučavamo ljude od tinejdžerskog uzrasta sve do starosti, kako bismo otkrili šta ljude održava srećnim i zdravim?
Nogle steg op ad den sociale rangstige fra bunden hele vejen til den absolutte top, og nogle tog rejsen i den modsatte retning.
Neki su se popeli na društvenoj lestvici, s dna skroz do samog vrha, a neki su išli obrnutim smerom.
Kun det blå lys når hele vejen til bunden.
Samo plava svetlost dopire do dna.
Al denne kompleksitet, hele vejen til disse vidunderlige ting - den menneskelige hjerne - er et gammelt, koldt og kompliceret univers fortjeneste.
Sva ova složenost, sve do ovih divnih stvari -- ljudskog mozga -- je osobina starog i hladnog i komplikovanog svemira.
På vejen til succes prøvede jeg altid at forbedre mig og lave et godt stykke arbejde.
Na putu ka uspehu, uvek sam pokušavao da napredujem i da dobro radim.
På vejen til succes lavede jeg alt det jeg holdt af.
Na putu ka uspehu, uvek sam radio ono što volim.
og han drev Mennesket ud, og østen for Edens Have satte han Keruberne med det glimtende Flammesværd til at vogte Vejen til Livets Træ.
I izagnav čoveka postavi pred vrtom edemskim heruvima s plamenim mačem, koji se vijaše i tamo i amo, da čuva put ka drvetu od života.
Men HERRENs Engel fandt hende ved Vandkilden i Ørkenen, ved Kilden på Vejen til Sjur;
Ali andjeo Gospodnji nadje je kod studenca u pustinji, kod studenca na putu u Sur.
idet han sagde: "Lovet være HERREN, min Herre Abrahams Gud. som ikke har unddraget min Herre sin Miskundhed og Trofasthed! HERREN har ført mig på Vejen til min Herres Broders Hus."
I reče: Blagosloven da je Gospod Bog gospodara mog Avrama, što ne ostavi milost svoju i veru svoju prema gospodaru mom, i putem dovede me Gospod u dom rodbine gospodara mog.
Så døde Rakel og blev jordet på Vejen til Efrat, det er Betlehem;
I umre Rahilja, i pogreboše je na putu koji ide u Efratu, a to je Vitlejem.
aflagde hun sine Enkeklæder, hyllede sig i et Slør, så det skjulte hende, og satte sig ved indgangen til Enajim ved Vejen til Timna; thi hun så, at hun ikke blev givet Sjela til Ægte, skønt han nu var voksen.
A ona skide sa sebe udovičko ruho svoje, i uze pokrivalo i pokri lice, i sede na raskršće na putu koji ide u Tamnu. Jer vide da je Silom odrastao, a nju još ne udaše za nj.
Du skal sætte Vejen til dem i Stand og dele dit Landområde, som HERREN din Gud tildeler dig, i tre Dele, for at enhver Manddraber kan ty derhen.
Načini put, i razdeli na troje krajeve zemlje svoje koju ti da Gospod Bog tvoj u nasledstvo, pa neka beži onamo svaki krvnik.
Mændene satte så efter dem ad Vejen til Jordan hen til Vadestederne, og Porten blev lukket, så snart Forfølgerne var udenfor.
I ljudi podjoše za njima u poteru put Jordana do broda; i vrata se zatvoriše kad izadje potera za njima.
Men Joab og Abisjaj forfulgte Abner, og da Solen gik ned, havde de nået Gibeat-Amma, som ligger østen for Gia ved Vejen til Gibeons Ørken.
Ali Joav i Avisaj poteraše Avenira, i sunce zadje kad dodjoše do brda Ame, koja je prema Giji na putu u pustinju gavaonsku.
Hele Landet græd højt, medens alle Krigerne gik forbi; og Kongen stod i Kedrons Dal, medens alle Krigerne gik forbi ham ad Vejen til Oliventræet i Ørkenen.
I sva zemlja plakaše glasno i sav narod prelažaše. I tako car predje preko potoka Kedrona, i sav narod predje idući k pustinji.
Over Vandfladen jages han hen, hans Arvelod i Landet forbandes, han færdes ikke på Vejen til Vingården.
Brzi su kao povrh vode, proklet je deo njihov na zemlji; neće videti puta vinogradskog.
Og de modtoge ham ikke, fordi han var på Vejen til Jerusalem.
I ne primiše Ga; jer videše da ide u Jerusalim.
Og han gik igennem Byer og Landsbyer og lærte og tog Vejen til Jerusalem.
I prolažaše po gradovima i selima učeći i putujući u Jerusalim.
hvorved den Helligånd giver til Kende, at Vejen til Helligdommen endnu ikke er bleven åbenbar, så længe det førreste Telt endnu står,
Ovim pokazivaše Duh Sveti da se još nije otvorio put svetih, dokle prva skinija stoji;
1.3368921279907s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?